Materijal na ovim stranicama je za vašu informaciju samo i nije namijenjen kao medicinski savjet ili savjet vidi. MonaVie proizvodi nisu medicinski. MonaVie nudi prehrambenih proizvoda an.Bei dodataka prehrani su hrana, to je u smislu § 1 LFGB – Život- i stočne hrane kod.Referentni:
Prehrani ne bi trebao zamijeniti uravnoteženu i raznovrsnu prehranu odgovarajućim dienen.Bei lifestyle bolesti ili simptoma, važno je da liječnika i / ili zdravlje praktikanti na zajednički rad – ne bez ili protiv njih! Ako ste ozbiljno bolesni, predlažemo da se hitno, da se obratite liječniku od povjerenja!

Odricanje (Odricanje)Naša stranica sadrži linkove na vanjske web stranice, nad kojima nemamo utjecaja. Stoga možemo za ove stranih sadržaja i ne jamči. Za sadržaj povezanih stranica uvijek odgovarajuće ponuđaču ili operator stranice. Povezane web stranice su provjeriti u vrijeme povezivanja za moguće povrede. Ilegalni sadržaji nisu bili u vrijeme povezivanja. Stalni nadzor nad povezanih stranica, međutim, ne bez konkretnih dokaza o kršenju zakona opravdano. Nakon obavijesti o prekršajima, mi smo takve veze odmah entfernen.Die stranice su stvorene s velikom pažnjom.
Za ispravnost, Potpunost i aktualnost sadržaja ne možemo jamčiti. Kao pružatelj usluga Mi smo odgovorni prema § 7 1 TMG za vlastite sadržaje na ovim stranicama pod općim zakonima. Prema § § 8 na 10 TMG, mi kao davatelji usluga nisu dužni, pratiti prenose ili pohranjuju podatke, ili da istraži okolnosti, nezakonite aktivnosti ukazuju na. Obveze za uklanjanje ili blokirati pristup informacijama u skladu s općim zakonima ostaju nepromijenjene. Odgovornost je moguća samo od dana spoznaje o specifičnim povrede. Nakon slanja obavijesti o takvoj kršenja, mi ćemo ukloniti sadržaj odmah.

Za odobrenje kao distributer u njihove uvjete i odredbe primjenjuju Razgovor spajanju.

ovdje za preuzimanje i ispis Uvjeti i odredbe , Razgovor Fusion Uvjeti , Politike i postupci

Za izdavanje odobrenja distributer za MonaVie pod uvjetima MonaVie LLC

ovdje za preuzimanje i ispis Uvjeti i odredbe

Povlačenje

Potrošači u Njemačkoj (§ 13 BGB) imaju zakonsko pravo na povlačenje.
WiderrufsbelehrungWiderrufsrechtSie znate svoj ugovor objašnjenje roku od mjesec dana bez navođenja razloga u pisanom obliku ( od. B. Kratak, Faks, E-mail ) ili - ako je roba prije roka, – opozvati povratka robe. Rok počinje nakon primitka ove obavijesti u pisanom obliku, ali ne prije nego se roba primljene ( u slučaju ponavljajućih isporuke sličnih roba ne prije primitka prvog dijela isporuke ) i ne ispunjavaju svoje obveze na temelju članka 246 § 2 u svezi s § 1 Abs. 1 i 2 EGBGB, i svoje dužnosti prema § 312g Abs. 1 Stopa 1 BGB u svezi s člankom 246 § 3 EGBGB. Razdoblja oduzimanja je dovoljno poslati povlačenja ili opoziv upućuje se Sache.Der:Branka Kappl
Walter Heller-Strasse 50
DEU – 70563 Stuttgart
E-mail:
info@healthandfitnesspilot.com

Telefon: 0049 (0)711 – 73 55 334
Faks: 0049 (0)711 – 73 55 335

U slučaju učinkovito povlačenje, međusobno dobio prednosti i eventualno. koristi koje proizlaze (ZB. Interes) izdavanje. Možete li nam dati zadobi moć i koristi (ZB. Koristite prednosti) nekorištene ili djelomično ili samo pogoršala stanje izdati povrat novca ili, Vi morate platiti nas naknadu za naknadu štete. Za udaljenost ugovore za usluge, primjenjuje se sljedeće: To može dovesti do, da ispunjavaju ugovorne obveze plaćanja za razdoblje do opoziva mora. Pogoršanje stvar koju trebate napraviti pravednu naknadu, ako je pogoršanje zbog raspravljati o tom pitanju, izvan pregled obilježja i funkcioniranje. Ako ne prijavljujete odgovornosti za naknadu štete prema § 357 stavak 3 Stopa 1 BGB primio najkasnije ugovor sklopljen u pisanom obliku, primjenjuje se sljedeće: Za određivanje pravilno korištenje stvar zbog pogoršanja ćete morati platiti nikakvu naknadu. Naknada za pogodnosti proizlaze, morate osigurati samo, Ako ste koristili proizvod na način, izvan pregled obilježja i funkcioniranje. Pod “Razmatranje karakteristike i funkcioniranje” odnosi na ispitivanje i ocjenjivanje pojedinih roba, o tome kako je to moguće i uobičajeno u trgovini. Prenosive stavke će se vratiti na naš rizik. Ne parcela stvari učiniti Vas. Morat ćete platiti redovne troškove povratka, Ako isporučene robe je naredio i ako je cijena stavke se vraća 40 Euro iznad, ili ako ste na višoj cijeni stvar nije u vrijeme punog plaćanja ili ugovorni dio plaćanja. Inače, povratak je besplatan za Vas. Obveze za naknadu uplate mora se podnijeti u roku 30 Dani su ispunjeni. Rok počinje za kada šaljete svoje otkaza ili robe, za nas kada primimo.

Posebne napomene:

Uz pravo na povlačenje prema § 312d BGB Abs.1, koji ide za bilo koju udaljenost ugovor za pružanje usluga: "Vaše pravo otkaza ističe prerano, ako je ugovor ispunjen obje strane na izričit zahtjev, prije nego što ste vršio svoje pravo na povlačenje. "

Kraj otkaza